因為喜歡而孜孜不倦研究成為達人,在我的朋友中,haru算是我很佩服的一位。就深度、廣度、耐久度、創意度與吹毛求疵度來說,一時我還想不出有第二人。haru研究的東西是橡皮章,廢寢忘食玩到成精,這回出了書《ㄎㄎㄎ.haru的橡皮章生活》,一如她龜毛到不行的行事作風,這書,會讓人感動到想哭──以我一個也曾玩過橡皮章且是圖文書編輯的人而言;不論是印章本身或是書籍的製作,專業又有生命力,是我初看此書的第一觀感。
 
認識haru並不是因為橡皮章,而是多年前的工作合作,自認對工作嚴謹的我,算是頭一回遇見比我還「恐怖」的傢伙,整個工作團隊會被她對品質的堅持搞到人仰馬翻,不過卻是很美好的經驗,因為成品總是保持著一定的水準,絕對沒有那種一眼就能挑出的錯誤(即使有錯也會是那種專業人士才瞧得出來的,哈哈)!所以,大家都怕跟haru合作,但又期待與她合作。
 
別以為haru對工作挑剔就是古怪難相處的人,恰好相反,這個女生,體貼又溫柔。haru自己身體不好,卻總掛心著夥伴的健康,遇到團隊裡有人微恙,還會自願熬夜接手做非她本份的工作。而且haru愛動物成痴。她養的一缸孔雀魚,每隻都有名字,孔雀魚耶!很難想像吧?!當魚受傷或生病時,haru還會把魚撈出來小心翼翼地上藥呢。haru也愛我們家的貓咪dodoro,每回來,伴手禮都是給dodoro的貓零食,跟貓玩的時間比與我聊天或工作還多出好幾倍(喂haru,我早就知道你每次來我家的目的啦)。
 
好像扯遠了,回到《ㄎㄎㄎ.haru的橡皮章生活》這本書。因為也曾參與過不少手作書的編輯工作,對於手作書,我有自己的看法。一本稱得上好的手作書,我認為至少得具備以下三條件:一是非常清楚易懂且按文圖就真的做得出來的基礎ABC,二是要有讓人看了會產生馬上想自己動手做的憧憬與衝動,三是有創作與生活或說是生命相結合的創意與深度感動。目前市面上我所見的,略具水準的手作書大致還具備了前兩項,但能兼備第三條件的,說實話,並不多。

至於haru的《ㄎㄎㄎ.haru的橡皮章生活》這書,憑著我的良心,絕對是目前少見的上乘之作。這麼說,並不是因為haru是我的朋友或是因為她也是我玩橡皮章的啟蒙者。之前在瘋橡皮章時,購入且研究過非常多的日本橡皮章手作書,也算是見多識廣吧,但並未見到能像haru這書如此細膩不藏私分享橡皮章技法的,舉凡從工具、材料、取圖、刻章、用印到生活應用,非但是鉅細靡遺分享她的總總心得,還有她在摸索中所獲致的創新idea。當然啦,書中所附的各式大小原寸圖案之多,恐怕也是眾書之冠。 

而我很在意的創作與生活或說是生命相結合的創意與感動部分,因為
haru愛橡皮章已經到了如痴如狂的地步,這兩年來幾乎過著非一日無章的日子,加上她原本即是對生活很有想法與反省力的,本書忠實呈現了haru的橡皮章與其生命的緊密相扣與反思,白話一點說,就是看了此書、這章,你幾幾乎就會像看見一個極其認真的女子和她的刻章活脫脫地在向你訴說她的生活故事。

 
再來說說這本書的編輯,承襲積木文化圖文書一貫的高水平,haru順暢的文字與深具編輯概念的章節分類、業內知名攝影阿威的溫暖影像以及優雅的版面編排,稱得上是一本值得收藏玩味的手作書。
 
不過,這書也不是完美無缺啦,單就我個人而言,書中的內文文字級數實在是太小了,這可能是因為haru要給的內容實在太豐富,哪一個章節都無法刪除,但是我是上了年紀有老花眼的人了(也正是因為眼睛退化,不得不放棄刻橡皮章這種非常耗費眼力的手作),讀的時候,不是得把書拿得遠遠的,就是得摘下眼鏡貼著書看,很累耶。(但話說回來,有老花眼的人不適合刻章,當然也就不在這本書的行銷客層中,呵呵)
 
好了,如果你還未領受過橡皮章的魅力,或是你已進入橡皮章的世界亟盼更上一層樓,誠心地推薦haru的《ㄎㄎㄎ.haru的橡皮章生活》這本書,應該不會讓大家失望。
 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
哪裡買:博客來有在賣,八月三十一日前打七九折。
haru的部落格
阿威的影像雜貨舖裡有更多精彩的圖片。
.給haru:我知道最近一直在感謝的你已經完全詞窮了,所以,就免了吧。


創作者介紹
創作者 herbmint 的頭像
herbmint

香草薄荷部落格

herbmint 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • 面面
  • 請問herbmint
    要如何將funp推推王加到書籤後面呢?
    謝謝你唷! ^___^

    祝福順心平安

    面面
  • To 面面:
    去你家回覆你囉。

    herbmint 於 2008/08/07 20:20 回覆

  • 阿投
  • 你今年不能不看的<<35公斤的希望>>

    我最近在網路上發現一本好看的勵志小說<<35公斤的希望>>,讓人想哭、想笑、想回憶,最重要的是讀完後有著滿滿的勇氣。

    ★《在一起就好》作者、法國「救世主作家」安娜.戈華達第一本專為青少年
    所寫的絕妙親情勵志小說
    ★文字力道貼近人心,驚人才華震撼法國文壇
    ★本書一出版便引起法國讀者廣大迴響並且熱銷長賣
    ★今年最適合親子閱讀的溫馨感人力作
    ★本書榮獲2005年高中生墨血獎
    ★版權銷售20餘國
      
    小學六年留了兩次級的小奎,非常不喜歡上學,最大的心願就是想靠自己的雙手創造發明,沒想到每天晚上卻時常上演哭哭啼啼的大悲劇。這時候,唯一會安慰他的人是爺爺。直到小奎第二次被退學,爺爺才真正動了怒不再管他。不過,爺爺還是透過很多方式關心他,總覺得小奎並不笨!過去在小木屋裡,祖孫倆一起歡樂做事的場景已不復在,現在的小奎,必須憑自己35公斤的單薄之力,為自己扭轉人生。
      作者以洗鍊的文字,對青少年心理刻畫入微,無論面對的是家人、學校,還是同學,一幕幕電影般的鏡頭,像一闋少年成長的交響曲,這也是為什麼本書甫出版後即普受好評,國際聲譽讚嘆不斷。這是一個家庭、社會與少年之間,關於叛逆、矛盾與愛的故事、一段不可抹滅的親情和只有35公斤的希望。


    作者簡介
    安娜.戈華達
      1970年生於巴黎,1994年任職於法國教育部,1999年以其第一本短篇小說集《我知道有人在什麼地方等我》登上法國暢銷排行榜,並獲得讀者與專業人士共同票選的Grand Prix RTL-Lire獎(此獎乃首度頒給短篇小說作者),當時書評讚譽她為「穿著裙子的桑貝」。之後所出版的每一本書至今仍在排行榜上,堪稱法國文壇傳奇。
      2004年出版長篇小說《在一起就好》,再度掀起風潮,跨越了壁壘分明的閱讀分齡界線,締造書市銷售記錄。戈華達被譽為說故事的天才,為當代法國最知名的暢銷作家,現與兩個孩子居住在巴黎南部郊區。


    譯者簡介 邱瑞鑾
      東海大學哲學系畢業,法國第八大學法國現代文學博士預備班畢業。譯有《小姐變成豬》、《潛水鐘與蝴蝶》、《從前的從前,蛇有1000隻腳》、《有很多為什麼的書》、《讓人生病的怪獸》等書。

    http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010428982

  • 阿自
  • 九把刀 若淚推薦

    看完本書後,不禁讓人深深的思考,我們生活在這麼富庶的國家,但世界上仍有無家可歸的人,過著三餐不繼的生活,應該要更懂得珍惜現有的一切。有句話說:「人因夢想而偉大!」尼諾流落街頭行乞,就靠著編織一個又一個美夢,讓自己忘記饑餓,就像他說的,在夢中我總是可以重新創造自己的生活。

    內容簡介
    「現在我唯一的選擇就是去乞討,到晚上再找地方睡覺。」這是我每天的寫照。
    我叫尼諾,家住里約一處貧民區,在媽媽去世之後,我也離開了那裡,走進繁華的都市。
      現在,唯一我能做的,就是坐在地上,望著各式各樣面孔。為什麼要這樣做?我也不清楚,但我知道,他們可以讓我溫飽肚子,讓我有機會想像:
    ◎ 成為衝浪選手:駕著自己的衝浪板,英勇面對前方襲擊而來的大浪。
    ◎ 成為足球選手:每天開著法拉利跑車到足球場參加訓練,甚至有人把我媲美成球王貝利。
    ◎ 成為珠寶商人:拿著神奇的阿拉伯神燈,並乘著魔毯在天空上到處飛翔。但是告訴你一個祕密:這些事情未來都將成真。我也決定了,我要靠自己的力量去過活。

    關於本書
    ★ 加拿大排行榜長銷書,售出十二國版權!加拿大文壇長銷作家絕對經典之
    作!
    ★ 本書特別邀請圖文名家恩佐,跨刀繪製全彩內頁與與封面插圖。
    ★ 各界名人齊聲推薦:新世代網路作家九把刀、暨南大學教授李家同、少年保
    護官盧蘇偉。
    ★ 加拿大知名譯者席拉.費雪曼,認為這是一本:「優美、悲傷、感人至深」 的
    佳作。
    ★ 法國知名伽利瑪出版社總編輯凱瑟琳.朋曾說:「這本書內容肺腑至深!」
    ★ 加拿大書店店員強力推薦「你絕對會掉眼淚的書」,長銷至今不墜!

    作者簡介
    米榭.布雷
      特立獨行的41歲加拿大編輯、作者及媒體工作者。不但多才多藝,精通法、英、俄、保加利亞等八種語言,並且創辦「Les Intochables」出版社,獨具慧眼,力排眾議,出版非主流、非官方的文學作品,從而使他們成為暢銷作家而聲名大噪。2006年1月,他又以媒體的良心自居,不應「為了看過就丟的報紙而砍伐樹木」為由,發行網路報紙Mir(網址為www.journalmir.com),並擔任主編。同時又為加國知名作家,至今已出版多本小說。在2006年5月自己開設酒吧,號稱不播放英文歌曲,以具體的行動表現他對法語系的熱愛,及反對美國文化的強力蔓延。

    http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010379360

  • 阿豪
  • 地球人不得不看的書<<阿瑪茜星的賽梅>>

      
    主角賽梅就像是個出生的嬰兒一般,要學會、要了解、要認識這個宇宙萬物.回想起小時候我想每個人頭頂上都有著那片雲 那片任由我們天馬行空想像雲,但隨著年齡的增長 頭頂上的雲似乎慢慢在萎縮 何不讓我們一起回到那純真充滿想像的小時候 跟著賽梅再次探索人生必經的星球旅程呢?推薦你跟我一起報名這趟奇幻的旅行吧!
    內容簡介
    天空中有一顆星球,叫阿瑪茜。比起我們所在的星球,阿瑪茜星不大也不小,但是很不一樣。阿瑪茜的水是由低處往高處流,高山其實是海,山裡游的魚可以離開水,在天空中飛翔,因為牠們的魚鰭也可以當翅膀用。
      阿瑪茜人沒有男女性別之分,他們就連出生都跟我們不同。如果有人覺得孤單,他們就開始想像一個全新的阿瑪茜人,然後飛去尋找一種很小很小、有薄荷味道的藍色果子,吃下去後躺到樹上睡一覺,醒過來時身邊就會多一個新的阿瑪茜人,而且長得跟他想像的差不多。
      賽梅是由一個名叫阿伊歐培的阿瑪茜人想像出來的朋友,由於賽梅喜歡追求新知,漸漸的,賽梅已經無法滿足在阿瑪茜星的生活,因此他選擇離開阿瑪茜星,到其他的星球去旅行。在太空旅行中,賽梅來到了鏡子星球、母牛星球、醫院星球等等各式各樣的星球。經過長期旅行後,賽梅決定帶著新結交的朋友梅塔,回到阿瑪茜星阿伊歐培的身邊……
    本書特色
    ★繼《哈利波特》、《小王子》之後,最耀眼的奇幻文學寓言小說,國際更讚譽
    本書為義大利版《小王子》。
    ★羅貝托.皮烏米尼是一個不可多得的作家,他讓我們體驗到生命的奇妙、友情
    與愛情,與多元化的人生哲學。
     在這個作家動輒以華麗科幻題材譁眾取寵的時代,他細膩的人性情感、人際相
    處的價值觀,帶領讀者回歸原點
     思索──親子問題、人口膨脹問題……等議題,反而能引起最深刻的共鳴。
    ★本書內容奇幻有趣:有會孵出小鳥的蛋星球、有母牛星球、有四四方方的積木
    星球、有透明的泡泡月亮,
     還有全身油膩膩的醜陋外星人……圖文並茂、想像豐富,加上內文頗富人生哲
    理,最適合愛做太空夢的大人小孩閱讀。
    ★ 本書繪者歐塔維亞.莫納科曾榮獲安徒生「義大利最佳插畫家」等多項國際大獎,擅長融合真實與虛擬,
     將童話創作與人性情感相互烘托,相當受到國際讀者歡迎。
    20位星球人強力推薦
    名人星球推薦:
    ★知名藝人.春禾劇團教學及藝術總監 郎祖筠
    ★PCHOME董事長 詹宏志
    ★文化人 馮光遠
    媒體星球推薦:
    ★資深傳媒人.現任加拿大中文電臺主持人 王介安
    作家星球推薦:
    ★奇幻作家 梅林.W
    ★資深科幻作家 葉言都
    ★資深科幻作家 黃海
    ★暢銷作家.聯合報總主筆 蔡詩萍
    圖文星球推薦:
    ★圖文作家 恩佐
    教育星球推薦:
    ★國立暨南大學資訊工程學系教授 李家同
    ★臺北市立建國高級中學校長 吳武雄
    ★臺北市立敦化國中校長 吳忠基
    ★臺北市立第一女子中學校長 周韞維
    ★國立東華大學中文系副教授 郝譽翔
    ★臺北市立北投國小資優班教師 黃桂冠
    ★臺北市立敦化國小校長 蔡秀媛
    《小王子》書迷推薦:
    ★頭號書迷 Cindy
    ★2號書迷 楊景華
    ★3號書迷 詹承謙
    ★4號書迷 劉俊仁
    作者簡介
    羅貝托.皮烏米尼(Roberto Piumini)
      1947年生於義大利北部。他寫童謠,寫詩,寫童話、故事、小說,也寫歌詞,寫舞臺劇本……,是義大利著名的兒童文學家,他同時活躍於義大利的廣播、
    電視兒童節目製作。他的創作相當豐富,著作有《Albero azzurro》、《Matti e il nonno》……等,他還是廣播劇《Radicchio》的作者。
    繪者簡介
    歐塔維亞.莫納科(Octavia Monaco)
      1963年生於法國,1970年後定居義大利至今。她最早學習金銀工藝,後自學投入插畫世界;1991年就讀波隆那藝術學院,一年後放棄學業,並開始豐富的藝術創作,藉神話與童話抒發夢想與鄉愁,作品曾多次榮獲義大利波隆那國際兒童書插畫獎、安徒生「義大利最佳插畫家」等國際大獎。
    譯者簡介
    倪安宇
      威尼斯大學義大利文系肄業,曾任威尼斯大學中文系口筆譯組專任講師,現任教於輔仁大學義大利文系。
      譯有《馬可瓦多》、《巴黎隱士》、《魔法外套》、《在你說「喂」之前》、《虛構的筆記本》……等多部膾炙人口的譯作。

    http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010373623
  • 褲
  • 好書 大家一定也要去看看 真是超好看

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼